Localisation en español / spanish localisation 2

Discuss all translation-related stuff here. You can use languages other than English in this forum.

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by Alperi89 » Thu Jan 30, 2014 21:04

Me he puesto a traducir el archivo el archivo got_slavery. LLevo el 33% más o menos, es que soy un poco bastante lento lo admito, además mi nivel de ingles no es muy alto que se diga, lo justo y necesario para haber aprobado el bachiller :lol: ..asi que espero llegar al 100% en cuanto pueda, a ver si pal finde está.
No estaría nada mal que luego alguien le hechase un vistazo por que voy traducciendo via google desde el ingles, si algo no me suena bien miro otro traductor, luego repito lo mismo pero desde el frances en los 2 traductores y finalmente adapto personalmente si algo me chirría aun :) asi que si veis algo que os haga sangrar los ojos no me mateis ni me tireis a la hoguera de R'hllor :lol:
User avatar
Alperi89
 
Posts: 2
Joined: Thu Jan 30, 2014 20:49

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by scorpions88 » Fri Jan 31, 2014 10:06

Alperi89 wrote:Me he puesto a traducir el archivo el archivo got_slavery. LLevo el 33% más o menos, es que soy un poco bastante lento lo admito, además mi nivel de ingles no es muy alto que se diga, lo justo y necesario para haber aprobado el bachiller :lol: ..asi que espero llegar al 100% en cuanto pueda, a ver si pal finde está.
No estaría nada mal que luego alguien le hechase un vistazo por que voy traducciendo via google desde el ingles, si algo no me suena bien miro otro traductor, luego repito lo mismo pero desde el frances en los 2 traductores y finalmente adapto personalmente si algo me chirría aun :) asi que si veis algo que os haga sangrar los ojos no me mateis ni me tireis a la hoguera de R'hllor :lol:


me alegro de que ayudes en este tramo final ya que llevo dias esperando a renaudar la traducion y me toco seguir solo
Image
User avatar
scorpions88
 
Posts: 56
Joined: Fri Nov 01, 2013 18:49
Location: The North

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by Alperi89 » Sun Feb 02, 2014 19:44

Tardaré un poco más de lo previsto, que me han inundado a ejercicios de programación en la universidad :(
User avatar
Alperi89
 
Posts: 2
Joined: Thu Jan 30, 2014 20:49

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by scorpions88 » Mon Feb 10, 2014 20:38

bueno ahora voy a traducir 0_WizMOD
Image
User avatar
scorpions88
 
Posts: 56
Joined: Fri Nov 01, 2013 18:49
Location: The North

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by scorpions88 » Tue Feb 11, 2014 00:41

por cierto como ya se a indicado anteriormente muchos de los archivos que salen en verde no estan ni al 10% de su traducion esto se debe al anterior equipo.

Ese equipo que sigue saliendo en los creditos a pesar de apenas traducir nada de hacerlo mal y encima de dejar el proyecto de la traducion por mas de un año.
Image
User avatar
scorpions88
 
Posts: 56
Joined: Fri Nov 01, 2013 18:49
Location: The North

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by Pipol » Wed Feb 12, 2014 16:02

Hola a todos, solo informaros que ya queda menos para volver a echaros una mano en la traducción pero que aún me queda como una semanita mas porque estoy de mudanzas e internet tardará un poco mas.

scorpions88 wrote:por cierto como ya se a indicado anteriormente muchos de los archivos que salen en verde no estan ni al 10% de su traducion esto se debe al anterior equipo.

Ese equipo que sigue saliendo en los creditos a pesar de apenas traducir nada de hacerlo mal y encima de dejar el proyecto de la traducion por mas de un año.


Claro, por eso lo dije, ahora la lista que vale es la que yo confeccioné y siento haberte dejado solo, pero ya avisé que no podría estar este tiempo, en cuanto pueda me pondrá a ello.

Un saludo!
User avatar
Pipol
Mod Team
 
Posts: 50
Joined: Wed Jun 26, 2013 18:22

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by scorpions88 » Wed Feb 12, 2014 19:30

Pipol wrote:Hola a todos, solo informaros que ya queda menos para volver a echaros una mano en la traducción pero que aún me queda como una semanita mas porque estoy de mudanzas e internet tardará un poco mas.

scorpions88 wrote:por cierto como ya se a indicado anteriormente muchos de los archivos que salen en verde no estan ni al 10% de su traducion esto se debe al anterior equipo.

Ese equipo que sigue saliendo en los creditos a pesar de apenas traducir nada de hacerlo mal y encima de dejar el proyecto de la traducion por mas de un año.


Claro, por eso lo dije, ahora la lista que vale es la que yo confeccioné y siento haberte dejado solo, pero ya avisé que no podría estar este tiempo, en cuanto pueda me pondrá a ello.

Un saludo!


ami lo que mas me rebienta es que otro se esta llevando el merito de lo que nosotros estamos haciendo

de todas formas ahi que revisar todos los archivos y corregirlos aun falta bastante para terminar el archivo de eventos es el mas pesado y mas coñazo xD yo ya le metido mano a casi todos los grandes
Image
User avatar
scorpions88
 
Posts: 56
Joined: Fri Nov 01, 2013 18:49
Location: The North

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by scorpions88 » Wed Feb 12, 2014 20:32

acabo de revisar uno a uno los archivos y e corregido los erroneos que estaban en verde aparte e añadido los que faltaban almenos los que yo tengo ya que tengo una version mas antigua del juego pero esto nos da la idea correcta de que nos falta.

Ahi archivos pequeños aver si se anima alguien que veo que al llegar a los gordos todo el mundo a desaparecido
Image
User avatar
scorpions88
 
Posts: 56
Joined: Fri Nov 01, 2013 18:49
Location: The North

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by Juanen » Tue Feb 18, 2014 19:34

Hola chicos, lo primero mucho animo con la traduccion de verdad, que no hay prisa y seguro que la gente cuando vuelva a estar libre vuelve a echar una mano.
Pero quería preguntar una cosa. Puede que sea una tonteria, pero ahora que ha salido la 0.6 del mod, ¿os afectan mucho las nuevas versiones del mod a la traducción?
Juanen
 
Posts: 34
Joined: Fri Feb 08, 2013 20:36

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by scorpions88 » Wed Feb 19, 2014 23:00

Juanen wrote:Hola chicos, lo primero mucho animo con la traduccion de verdad, que no hay prisa y seguro que la gente cuando vuelva a estar libre vuelve a echar una mano.
Pero quería preguntar una cosa. Puede que sea una tonteria, pero ahora que ha salido la 0.6 del mod, ¿os afectan mucho las nuevas versiones del mod a la traducción?


no trankilo sustituye los archivos y yasta pero no me voy a poner a traducir los nuevos archivos de la nueva version si aun no tengo ni esta al 100% traducida el problema no es que la gente este ocupada es que emos avanzado a un punto en el que les da igual no tenerlo entero traducido pero queda bastante como puedes observar pero yo sigo ahi.

Cuando eso subire los nuevos archivos.
Image
User avatar
scorpions88
 
Posts: 56
Joined: Fri Nov 01, 2013 18:49
Location: The North

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by Pipol » Thu Feb 27, 2014 11:06

Hola gente ya estoy aquí!
Scorpions no me quedó claro si cogiste la lista que hice yo o la volviste a hacer de nuevo, yo si que tengo la última versión y no se si te habrás fijado que hay archivos de la vieja versión que en la nueva no existen por lo que traducirlos es hacer trabajo en balde. Scorpions acabaste el asoiaf? Si es así dímelo y subelo para que lo marque ya que me ha parecido leer que empezabas con el 0_WizMOD

Por otro lado, ya me he perdido y no sé que lista estás siguiendo y como no habéis subido nada mas pues seguiré con la mía para que no haya líos.
User avatar
Pipol
Mod Team
 
Posts: 50
Joined: Wed Jun 26, 2013 18:22

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by scorpions88 » Sat Mar 01, 2014 14:18

Pipol wrote:Hola gente ya estoy aquí!
Scorpions no me quedó claro si cogiste la lista que hice yo o la volviste a hacer de nuevo, yo si que tengo la última versión y no se si te habrás fijado que hay archivos de la vieja versión que en la nueva no existen por lo que traducirlos es hacer trabajo en balde. Scorpions acabaste el asoiaf? Si es así dímelo y subelo para que lo marque ya que me ha parecido leer que empezabas con el 0_WizMOD

Por otro lado, ya me he perdido y no sé que lista estás siguiendo y como no habéis subido nada mas pues seguiré con la mía para que no haya líos.


si los traduci el problema es que nadie sube nada asi que lo que traduzco lo tengo yo y cuando termine pos lo subire si alguien ayudara pos si iria subiendolos.

A y la lista es la mia dices de archivos que salen en la vieja y no en la nueva pero es que si no tienes ese archivo no lo tienes que traducir
Image
User avatar
scorpions88
 
Posts: 56
Joined: Fri Nov 01, 2013 18:49
Location: The North

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by Pipol » Sun Mar 02, 2014 02:07

scorpions88 wrote:
Pipol wrote:Hola gente ya estoy aquí!
Scorpions no me quedó claro si cogiste la lista que hice yo o la volviste a hacer de nuevo, yo si que tengo la última versión y no se si te habrás fijado que hay archivos de la vieja versión que en la nueva no existen por lo que traducirlos es hacer trabajo en balde. Scorpions acabaste el asoiaf? Si es así dímelo y subelo para que lo marque ya que me ha parecido leer que empezabas con el 0_WizMOD

Por otro lado, ya me he perdido y no sé que lista estás siguiendo y como no habéis subido nada mas pues seguiré con la mía para que no haya líos.


si los traduci el problema es que nadie sube nada asi que lo que traduzco lo tengo yo y cuando termine pos lo subire si alguien ayudara pos si iria subiendolos.

A y la lista es la mia dices de archivos que salen en la vieja y no en la nueva pero es que si no tienes ese archivo no lo tienes que traducir


Ya pero en las nuevas versiones hay archivos que no salen en las viejas, pero no te preocupes, yo seguiré traduciendo las nuevas versiones.
Un saludo!
User avatar
Pipol
Mod Team
 
Posts: 50
Joined: Wed Jun 26, 2013 18:22

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by scorpions88 » Tue Mar 04, 2014 11:40

Pipol wrote:
scorpions88 wrote:
Pipol wrote:Hola gente ya estoy aquí!
Scorpions no me quedó claro si cogiste la lista que hice yo o la volviste a hacer de nuevo, yo si que tengo la última versión y no se si te habrás fijado que hay archivos de la vieja versión que en la nueva no existen por lo que traducirlos es hacer trabajo en balde. Scorpions acabaste el asoiaf? Si es así dímelo y subelo para que lo marque ya que me ha parecido leer que empezabas con el 0_WizMOD

Por otro lado, ya me he perdido y no sé que lista estás siguiendo y como no habéis subido nada mas pues seguiré con la mía para que no haya líos.


si los traduci el problema es que nadie sube nada asi que lo que traduzco lo tengo yo y cuando termine pos lo subire si alguien ayudara pos si iria subiendolos.

A y la lista es la mia dices de archivos que salen en la vieja y no en la nueva pero es que si no tienes ese archivo no lo tienes que traducir


Ya pero en las nuevas versiones hay archivos que no salen en las viejas, pero no te preocupes, yo seguiré traduciendo las nuevas versiones.
Un saludo!


ya ahi archivos de las nuevas versiones traducidos que no salen en la lista bueno en realidad solo 1.

Lo que quiero decir es que traduzcan los archivos yo los meto igualmente en el .rar yo asta que no tenga esta version traducida no paso a la siguente si es esta y me esta costando
Image
User avatar
scorpions88
 
Posts: 56
Joined: Fri Nov 01, 2013 18:49
Location: The North

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by dani1887 » Sat Mar 08, 2014 17:19

Lo que quiero decir es que traduzcan los archivos yo los meto igualmente en el .rar yo asta que no tenga esta version traducida no paso a la siguente si es esta y me esta costando


Ya hombre, pero lo que te dice es que puede que estes traduciendo archivos que hayan sido eliminadas un monton de lineas por ejemplo. Yo no digo nada, solo agradecerte el trabajo que estas haciendo
dani1887
 
Posts: 10
Joined: Thu Jan 24, 2013 16:29

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by scorpions88 » Mon Mar 10, 2014 00:42

dani1887 wrote:
Lo que quiero decir es que traduzcan los archivos yo los meto igualmente en el .rar yo asta que no tenga esta version traducida no paso a la siguente si es esta y me esta costando


Ya hombre, pero lo que te dice es que puede que estes traduciendo archivos que hayan sido eliminadas un monton de lineas por ejemplo. Yo no digo nada, solo agradecerte el trabajo que estas haciendo


ya si lo se pero esq yo no tengo el juego original me costo bastante poner esta version xD intentare poner la nueva cuanto antes pero el juego ya es mas que jugable y entendible lo digo para el que quiera probarlo se anime voy algo lento ultimamente pues voy a mi ritmo pero podeis jugar ya tranquilamente
Image
User avatar
scorpions88
 
Posts: 56
Joined: Fri Nov 01, 2013 18:49
Location: The North

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by Darsus » Wed Apr 09, 2014 09:33

Hola, me presento en el foro. Estoy interesado en ayudaros con la traduccion y ya me he puesto con el archivo 0_events de la versión 0.6 del mod. Un saludo y espero seros de ayuda. Por cierto, traduciendo el archivo 0_events, parecen eventos del juego original y no del mod...¿Puede ser?
Darsus
 
Posts: 2
Joined: Wed Apr 09, 2014 09:30

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by nakay » Fri Apr 18, 2014 12:35

Hola muy buenas. Viendo que esto esta un poco parado me he puesto a traducir unos cuantos ficheros.Primero lo que hice fue descargar los archivos ya traducidos e instalarlos en el mod asique no se si esos ficheros con las versiones anteriores tienen más lineas que hay que traducir. He traducido dothraki, summer_islands,vengeance y no se si algún fichero pequeño más. Yo voy traduciendo de los archivos más pequeños hasta los más grandes y por ahora me he quedado en objetives que me pondre a ello. Un saludo.
nakay
 
Posts: 17
Joined: Fri Apr 18, 2014 12:26

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by Juanen » Fri Apr 18, 2014 13:42

Mas que parado la sensacion es que esta algo desorganizado y cada uno va un poco por su lado.
Los que posteasteis hace un tiempo que estabais traduciendo archivos, ¿podriais poner si habeis tenido exito en ello?
Y scorpions, ¿has conseguido ponerte la ultima version del mod?
Juanen
 
Posts: 34
Joined: Fri Feb 08, 2013 20:36

Re: Localisation en español / spanish localisation 2

PostPosted by Pipol » Mon Apr 21, 2014 11:42

Hola a todos.
La verdad es que es falta de organización, yo intenté organizarlo pero no se me hizo caso, cada uno iba por su lado y al final lo dejé porque parecía que estaba solo.
Si lo organizamos bien seguiré traduciendo. Un poco mas arriba explico todo lo que tengo traducido, pero tendría que repasarlo por si las moscas.
Esta semana me pongo a ello si veo que estáis activos y así nos organizamos mejor, que os parece?
User avatar
Pipol
Mod Team
 
Posts: 50
Joined: Wed Jun 26, 2013 18:22

PreviousNext

Return to Translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests