Tradução em português-BR / portuguese-BR localisation

Discuss all translation-related stuff here. You can use languages other than English in this forum.

Re: Tradução em português-BR / portuguese-BR localisation

PostPosted by Riddickphb » Sat Jun 10, 2017 20:29

Eu e muitos outros, ficamos muito agradecidos.
User avatar
Riddickphb
 
Posts: 34
Joined: Sun Jun 29, 2014 14:28

Re: Tradução em português-BR / portuguese-BR localisation

PostPosted by dsnipercreed » Mon Jun 19, 2017 02:32

Fala pessoal, bom q achei este fórum, estou trabalhando na tradução do CK, juntamente com o Victoria II (o qual está beem mais avançado). Mas enfim, vi que alguns já se disponibilizaram para iniciar a tradução, porém como são muitos arquivos, qualquer ajuda seria muito bem-vinda. Caso alguém q esteja traduzindo ou quem tem o interesse em ajudar me contatem no e-mail diego_rodrigues94@outlook . com. OBS.: Traduzo no idioma inglês, o qual tenho bastante domínio.
dsnipercreed
 
Posts: 2
Joined: Mon Jun 19, 2017 02:13

Re: Tradução em português-BR / portuguese-BR localisation

PostPosted by Helvetti » Mon Jun 19, 2017 16:07

Ah, já tem alguém no processo. Boa sorte então!
Image
User avatar
Helvetti
 
Posts: 139
Joined: Fri Jun 19, 2015 03:03

Re: Tradução em português-BR / portuguese-BR localisation

PostPosted by Riddickphb » Tue Jun 20, 2017 19:18

Helvetti wrote:Ah, já tem alguém no processo. Boa sorte então!


Cara, não desiste, ajuda o cara lá.
Por muitos terem desistido é que essa tradução nunca sai.
User avatar
Riddickphb
 
Posts: 34
Joined: Sun Jun 29, 2014 14:28

Re: Tradução em português-BR / portuguese-BR localisation

PostPosted by dsnipercreed » Tue Jun 20, 2017 23:04

Riddickphb wrote:
Helvetti wrote:Ah, já tem alguém no processo. Boa sorte então!


Cara, não desiste, ajuda o cara lá.
Por muitos terem desistido é que essa tradução nunca sai.


Boa, eu estou dedicando 100% a esta tradução, se tiver alguém que queira gentilmente ajudar, ou alguém que já tenha alguns textos traduzidos para fazer um merge seria de grande ajuda. Te garanto que dessa vez sai, claro que mais rápido se houver ajuda..
dsnipercreed
 
Posts: 2
Joined: Mon Jun 19, 2017 02:13

Re: Tradução em português-BR / portuguese-BR localisation

PostPosted by Riddickphb » Fri Jun 23, 2017 17:59

dsnipercreed wrote:
Riddickphb wrote:
Helvetti wrote:Ah, já tem alguém no processo. Boa sorte então!


Cara, não desiste, ajuda o cara lá.
Por muitos terem desistido é que essa tradução nunca sai.


Boa, eu estou dedicando 100% a esta tradução, se tiver alguém que queira gentilmente ajudar, ou alguém que já tenha alguns textos traduzidos para fazer um merge seria de grande ajuda. Te garanto que dessa vez sai, claro que mais rápido se houver ajuda..


Espero que sim e te agradeço muito.
Há anos que tentam traduzir, tanto aqui como no Vanila e nunca sai.
User avatar
Riddickphb
 
Posts: 34
Joined: Sun Jun 29, 2014 14:28

Re: Tradução em português-BR / portuguese-BR localisation

PostPosted by Helvetti » Sat Jun 24, 2017 17:15

Não vou ajudar pois sempre que ajudei em projeto de tradução, acabei só perdendo tempo pois traduzia metade sozinho e o resto ninguém fazia, nem os que eram só pra testar e checar se os termos faziam sentido etc ajudavam.

Não me levem a mal, mas vou esperar até o final do ano pra ver vocês fazem algo.
Image
User avatar
Helvetti
 
Posts: 139
Joined: Fri Jun 19, 2015 03:03

Re: Tradução em português-BR / portuguese-BR localisation

PostPosted by Riddickphb » Sun Jun 25, 2017 13:53

Helvetti wrote:Não vou ajudar pois sempre que ajudei em projeto de tradução, acabei só perdendo tempo pois traduzia metade sozinho e o resto ninguém fazia, nem os que eram só pra testar e checar se os termos faziam sentido etc ajudavam.

Não me levem a mal, mas vou esperar até o final do ano pra ver vocês fazem algo.


- Mas um motivo desse projeto nunca sair:
>> Muitos começam ou já começarão esse tipo de projeto, mas quando veem alguém fazendo o mesmo projeto, sempre param e esperam os outros terminar, e todos fazem o mesmo, sempre um esperando pelo outro e nada anda. <<

Já que vc não quer fazer parte do outro projeto, pq vc não continua o seu? Quem terminar primeiro e apresentar o projeto, ganha os créditos.
_
User avatar
Riddickphb
 
Posts: 34
Joined: Sun Jun 29, 2014 14:28

Previous

Return to Translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests